Salta al contingut principal

Brufaganya, d'on li ve el nom?

Seguint a Albert Turull en els Quaderns de SM ell va gosar tractar sobre Sant
Magí de la Brufaganya des del punt de vista toponímic, és a dir, analitzant-ne
el nom (o els noms) i intentant veure quin és el seu origen però ja es veia
que quan anem al nom de la serra, la Brufaganya, la cosa no solament es
complica sinó que ens endinsem en el pur enigma,

Recentment ha aparegut el volum tercer de la monumental
i molt esperada obra del filoleg Joan Coromines, I'Onomasticon
Cataloniae, on aquest autor, que és sens dubte la persona que més sap del
món sobre els noms de lloc i els noms de persona, ens n'explica l'origen i
el significat amb una extraordinaria profusió de dades de tata mena.
Coromines dedica un parell de pagines -pagines espesses, de lletra petita i moltes
abreviacions- al nom de Sant Magí de la Brufaganya, i concretament a
aquest darrer mot (pags. 126-128).
Seguint, dones, les explicacions de Joan Coromines sembla que a la fi
podem ter una mica de llum sobre el que hi ha darrere del nom de la
Brufaganya i al capdavall sembla que la seva última afirmació no acaba de prendre
caracter definitiu, sinó que queda en hipotesi.
Pero ja és molt: recordem que  abans ni teníem una hipotesi terma, sinó tan sols algun apunt altament
dubtós -entre els quals destacaria encara una relació amb l'adjectiu brófec,
"aspre", que curiosament Coromines ni tan sois esmenta.

Coromines intenta connectar Brufaganya  amb dos possibles orígens antics, ben atractius:
l'arabic i l'ibero-basc. L'hi indueix sobretot la terminació -ganya, ja que aquesta
(o variants properes) és present tant en noms de lloc catalans d'origen arabic
(p.ex. Vinganya, al terme de Seras) com en altres d'arrel ibero-basca o
directament basca: hi ha toponims com Azpillagaña

Després de tanta especulació remota, la clau potser  li provingui de les versions populars de la llengua catalana, a l'edat mitjana i moderna. En resum, la cosa va així: la documentació
antiga, des dels segles XI i XII fins ben bé el XVI (ja no tan antiga, dones),
demostra que el nom originari duia la -r- en una altra posició (Bufagranyes,
Bufagranya), i que entremig existí encara una variant Bufraganya, intermedia
entre aquella forma i l'actual Brufaganya. És a dir, que la -r- en qüestió al
llarg deis segles ha anat retrocedint de la tercera a la segona i finalment a
la primera sfl.laba del mot (i a més a més aquest, inicialment plural, ha
esdevingut singular). Aixo podria semblar un detall ridícul, pero no ha és
gens per tal d'esbrinar la veritable etimología del nom, ja que no solament
serveix per acabar de descartar qualsevol relació amb la -ganya basca o
arabiga, sinó que obre les portes a falta d'una altra interpretació,  ara
simplement a partir de dos mots catalans: un normalíssim bufa (del verb
bufar, sí) i un avui més desconegut granya, variant antiga de grana, "llavor
vegetal", i dones parent del molt més habitual gra, en sentit especialment
cerealístic.
Aquests serien els mots clau: bufar i grana, sota la forma combinada
antiga bufagranyes.

Apareix sobretot com Bufaganyes (a la costa Brava) o, no lluny seu, el castell de Bufalaranya a que ja al.ludia Albert Turul en l'article Quaderns de SM de l'any passat. Uns i altres, en definitiva, vindrien a significar, en boca popular, que es tracta de llocs ventejats i poc productius, on les ventades
s'enduen el gra,.
Font Coromines J, Onomasticon Cataloniae Vol III
Font Albert Turul. Quaderns de SM

Comentaris

Entrades populars d'aquest blog

Macarulla ,resposta del roures als paràsits

Una  agalla ,  macarulla  ( camarulla ),  ballaruga  ( ballaruc, ballarusca, baralluc, baralluga ),  camarota  ( macarota ),  cassanella ,  cascarra  (Catalunya del Nord) i  cascar(r)ot  (bola de, al Vallespir), anomenada científicament  gala  (o  gal·la ) i  cecidi , és una estructura de tipus tumoral induïda per insectes i altres  artròpodes ,  bacteris  i  fongs . Es tracta de la resposta del  vegetal  a la presència del  paràsit  amb un creixement anòmal de  teixit  que intenta aïllar l'atac o  infecció . Aquest teixit de nova formació adquireix formes molt variades. Les agalles de les plantes són creixements anormals [1]  dels teixits de les plantes i sovint són estructures altament organitzades, i per això la causa de la gala pot ser sovint ben determinada sense veure l'agent implicat. En patologia humana, l'agalla creix sobre la pell i ...

Rellotge a Sant Magí, on era?

Mai hem vist un rellotge al Santuari de Sant Magí, però el documents diuen que 25 d'abril de 1753 es fan les escales del campanar i es penja el rellotge. On? Els documents guardats a AHAT  Llibre de la fundatio.... A la pàgina 224 del document digital hi diu que es fa el campanar i es posen les campanes (més d'una?) no s'aclareix el tema- https://arxiuenlinia.ahat.cat/Document/0000018742#imatge-6

Goits de Sant Magí

Antiga cançó recopilada entre la gent gran. Memòria oral. Nom de l'informant:  Lluís Carbó i Xirgo  "Sacot" Data i lloc de naixement:  07/07/1922 (Cassà de la Selva) Municipi de residència:  Cassà de la Selva On, com i de qui la va aprendre:  Amb el grup de caramelles "Els tranquils" (iniciat abans de la guerra del 36 i recuperat als anys 80), voltant per les cases on els donaven ous i diners. Sobretot cantaven goigs. Ell també toca la pandereta. cançó del Sant